Make sure to carefully review the terms and conditions before engaging in our service.

1. Interpretation and Definitions

1.1. For these Terms and Conditions, the subsequent definitions are used:
  • “Company” refers to “De Vloer Schuur Experts Ltd”, tasked to execute the pertinent work and enter a Contract with the Client for such work.
  • “Client” is the legal entity or individual, whether a partnership, corporation, company, or other, contracting with the Company for the Company to carry out the applicable work.
  • “Premises” is defined as the location where the contracted work is to be performed.
  • “Contract” denotes the particular agreement under which the Company will execute the specific work.
  • “Work” describes the tasks to be performed or delivered by the Company as per the Contract.
  • “Booking Agent” designates “De Vloer Schuur Experts Ltd”.
1.2. Woorden die verwijzen naar het enkelvoud omvatten ook het meervoud en vice versa, tenzij de context anders aangeeft, en mannelijke woorden omvatten ook het vrouwelijke en onzijdige geslacht. 1.3. De titels in dit document met Algemene Voorwaarden zijn bedoeld voor het gemak van raadpleging en hebben geen invloed op de interpretatie ervan. 1.4. Elke verwijzing naar wetgeving omvat ook wijzigingen of herzieningen van die wetgeving op elk moment, zowel vóór als na de datum van het betreffende contract.

2. Agreement and Contractual Obligations

2.1. De overeenkomst bevat deze algemene voorwaarden. 2.2. Eventuele wijzigingen of afwijkingen van deze algemene voorwaarden moeten schriftelijk door het bedrijf worden bevestigd of overeengekomen. 2.3. Tenzij er schriftelijke toestemming van het Bedrijf is, hebben deze algemene voorwaarden voorrang op alle zakelijke voorwaarden of aankoopvoorwaarden die door de Klant worden voorgesteld. 2.4. Het Bedrijf is op grond van het Contract niet verplicht om taken of zaken uit te voeren die onwettig zijn, en deze voorwaarde heeft voorrang op alle andere overeenkomsten tussen de Boekingsagent/het Bedrijf en de Klant.

3. Pricing and Quotations

3.1. Bij het berekenen van offertes via de telefoon of andere methoden op afstand, baseert het bedrijf zich doorgaans op metrische afmetingen en gemiddelde kamergroottes op nationaal niveau. Dergelijke offertes op afstand moeten worden beschouwd als richtlijnen, niet als definitieve prijzen. Definitieve offertes worden na een grondige inspectie van het pand schriftelijk per e-mail, fax of post naar de klant gestuurd. 3.2. Het bedrijf kan voor wood floor restoration services een prijs per strekkende meter vragen, afhankelijk van het type vloer en de staat waarin deze verkeert. Voor bepaalde materialen en details kan meer tijd en materiaal nodig zijn om de vloer opnieuw af te werken. In dat geval kan het bedrijf besluiten om een hogere prijs te vragen dan de tarieven die op de website staan vermeld, mondeling zijn overeengekomen of in de reclamefolders staan vermeld. 3.3. Indien de Klant zijn vereisten wijzigt, behoudt het Bedrijf zich het recht voor om de offerte dienovereenkomstig aan te passen. 3.4. Afwijkingen in de werkelijke metingen die meer dan 5% afwijken van de opgegeven waarden, worden vóór aanvang van de werkzaamheden met de klant besproken. In een dergelijke situatie heeft het bedrijf het recht om de prijs van de werkzaamheden op redelijke en billijke wijze te verhogen. 3.5. Alle telefonische offertes zijn onder voorbehoud van een inspectie ter plaatse van de vloeren in het pand. 3.6. Het bedrijf kan een offerte wijzigen als deze niet binnen 30 dagen is geaccepteerd. 3.7. Het bedrijf hanteert een minimumtarief van € 450.00 voor elk project. 3.8. Tenzij anders vermeld, omvat de offerte geen verwijdering van afvalmateriaal of puin dat bij de werkzaamheden vrijkomt.

4. Tools, Equipment, and Additional Requirements

4.1. Tenzij anders vermeld in de offerte of overeengekomen, zal het Bedrijf alle benodigde producten, gereedschappen en apparatuur leveren om het werk uit te voeren. 4.2. De Klant moet ervoor zorgen dat er voldoende stromend water en elektriciteit beschikbaar is in het Pand om de werkzaamheden uit te voeren. 4.3. De klant moet ervoor zorgen dat de stroomvoorziening van het pand 240 V elektriciteit kan leveren, zoals vereist voor schuurmachines. 4.4. Indien werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in een parkeerzone voor bewoners, moet de Klant op verzoek parkeervergunningen voor bezoekers aan het Bedrijf verstrekken, zodat het zijn voertuigen tijdens de werkzaamheden kan parkeren. 4.5. Alle parkeerkosten, congestieheffingen, vergunningen voor afvalcontainers of parkeerkosten voor afvalcontainers die redelijkerwijs zijn gemaakt bij het uitvoeren van de werkzaamheden, worden door de klant aan het bedrijf vergoed. Deze kosten staan los van de bedragen in de offertes of de contractprijs.

5. Payment Terms, Pricing, and Additional Costs

5.1. Het bedrijf accepteert betalingen in contanten (maximaal € 10.000) en/of via bankoverschrijving. 5.2. Tenzij anders vermeld in de offerte of specifiek overeengekomen, dient het resterende saldo, samen met de kosten van eventuele extra of aanvullende werkzaamheden of wijzigingen, te worden voldaan op de datum die is vastgesteld voor de voltooiing van de werkzaamheden. 5.3. Indien bedragen achterstallig zijn, heeft het Bedrijf het recht om een enkelvoudige rente van 8% per jaar in rekening te brengen, die dagelijks wordt berekend. 5.4. Indien een verschuldigde betaling geheel of gedeeltelijk onbetaald blijft, kan het Bedrijf het werk stopzetten en zijn werknemers uit het Pand verwijderen. 5.5. Het Bedrijf kan ook het werk stopzetten en zijn werknemers uit het Pand verwijderen als de Klant een insolventieprocedure ondergaat. In dergelijke gevallen kan het Bedrijf het Contract beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Klant of de relevante curator. 5.6. Indien de prijs is vastgesteld op basis van een onjuiste voorstelling van zaken door of namens de Klant, kan het Bedrijf de prijs van het Contract wijzigen in een billijk en redelijk bedrag. 5.7. De Klant is verantwoordelijk voor het betalen van een redelijke prijs voor alle extra werkzaamheden of wijzigingen aan het werk die buiten het bereik van het Contract vallen en die door de Klant of zijn vertegenwoordigers op het Terrein worden gevraagd.

6. Consumer Rights and Cancellation Policy Under the Consumer Contracts (Information, Cancellation, And Additional Charges) Regulations 2013

6.1. If the relevant contract between the Client and the Company falls under the Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013, the following statutory rights apply:
  • The Client has the right to cancel the contract within 14 days without giving any reason.
  • This cancellation period will expire 14 days from the Contract’s date or the date the Client first receives this notice, whichever is later.
  • The Client must notify the Company of the decision to cancel the Contract by a clear statement (e.g., a letter, fax, or email).
  • To meet the cancellation deadline, the Client must send their communication regarding the cancellation right before the period expires.
  • If the Client cancels the contract, they will receive a refund of all payments, except for the value of any work and expenses carried out at the Client’s request, for which they will remain responsible.
  • The refund will be processed without undue delay and within 14 days from the cancellation notice.
  • The refund will be made using the same payment method initially used, unless expressly agreed otherwise, and the Client will not incur any costs due to reimbursement.

7. Work Issues

7.1 Repairs, Existing Damage, and Other Related Issues

7.1.1. Minor repairs (e.g. fixing loose floorboards) worden indien nodig uitgevoerd om het vloeroppervlak egaler te maken, tenzij de klant anders aangeeft. Voor grotere reparaties, zoals het vastspijkeren van alle spijkers of schroeven, is instructie van de klant vereist en worden extra kosten in rekening gebracht. 7.1.2. Indien zich onvoorziene werkzaamheden voordoen die niet zichtbaar waren bij inspecties voorafgaand aan het contract, kan het bedrijf een redelijke extra vergoeding in rekening brengen. Voorbeelden hiervan zijn gebieden die verborgen zijn door tapijten, meubels of andere voorwerpen. 7.1.3. De kwaliteit en kleur van het door het bedrijf geleverde hout moeten in overeenstemming zijn met de beschikbaarheid op de markt, maar er kan niet worden gegarandeerd dat het overeenkomt met bestaand hout. 7.1.4. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor bestaande schade, waaronder oude vlekken, brandplekken, gemorste vloeistoffen enzovoort, die niet met standaardmethoden kunnen worden gereinigd of verwijderd. 7.1.5. Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor slechte resultaten als gevolg van aanzienlijke slijtage, beschadiging of eerdere schade aan de vloer. 7.1.6. Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor geuren die tijdens of na het werk ontstaan als gevolg van factoren zoals gebrek aan ventilatie of verwarming. 7.1.7. Opdrachtgevers moeten redelijke voorzieningen voor werknemers bieden, waaronder normaal of kunstlicht, verwarming en toiletvoorzieningen.

7.2. Gap Filling

7.2.1. Het bedrijf is niet verantwoordelijk als het vullen met hars mislukt als gevolg van natuurlijke bewegingen van het hout of blootstelling aan extreme omstandigheden. 7.2.2. Bij het gebruik van slivers voor het opvullen van openingen kan het bedrijf geen exacte overeenkomst met de bestaande vloer garanderen wat betreft kleur, nerf, tint enz. 7.2.3. De offerte is exclusief openingen tussen de vloer en muren of plinten, tenzij anders aangegeven. Gap filling in these areas in deze gebieden kunnen extra kosten in rekening worden gebracht. 7.2.4. Openingen tussen traptreden en traptreden zijn niet inbegrepen in de algemene diensten, tenzij dit specifiek wordt aangegeven en extra in rekening wordt gebracht.

7.3. The Floor Sanding Process

7.3.1. Klanten moeten ervoor zorgen dat kamers worden ontruimd van meubilair en persoonlijke bezittingen. Alle voorwerpen die door schuren of stof kunnen worden beschadigd, moeten worden verwijderd. Het bedrijf biedt een extra service voor het verwijderen van meubilair. Neem contact op met de boekingsagent als u hiervan gebruik wilt maken. 7.3.2. Als kamers niet worden leeggemaakt, is het bedrijf niet aansprakelijk voor schade aan meubilair en kan het geen uniforme afwerking garanderen. 7.3.3. The floor sanding process is voor ongeveer 95% stofvrij, maar er kan een kleine hoeveelheid fijn stof vrijkomen. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door stof als gevolg van de werkzaamheden. 7.3.4. Hoewel het bedrijf redelijke zorgvuldigheid in acht neemt, kunnen decoraties en plinten vlekken vertonen als gevolg van de aard van de machines en het verven/afwerken. Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor deze vlekken of de kosten voor het opnieuw decoreren. 7.3.5. Stairs sanding includes only the flats and risers. Sides, poles, and handrails are treated as extras unless specifically provided for in the quotation.

7.4. Colouring/Staining

7.4.1. Houd rekening met lichte kleur- of tintverschillen wanneer monsters op grotere oppervlakken worden aangebracht. 7.4.2. Voor elke wijziging nadat het kleurproces is begonnen, worden extra kosten in rekening gebracht zodra de kleur is overeengekomen. 7.4.3. Klanten moeten de kleur controleren op het moment van aanbrengen. Voor het opnieuw kleuren worden extra kosten in rekening gebracht. 7.4.4. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor vlekken op plinten tijdens het kleuren, noch voor eventuele noodzakelijke herinrichting als gevolg daarvan. 7.4.5. Volledige uniformiteit is niet altijd mogelijk bij met de hand gekleurde en afgewerkte vloeren, en het bedrijf is niet verantwoordelijk voor dergelijke variaties.

7.5. Sealing & Maintenance

7.5.1. Het standaardaanbod omvat drie lagen lak of twee lagen olie/harde was, afhankelijk van de keuze van de klant. Extra lagen zijn beschikbaar tegen meerprijs. 7.5.2. Handmatig aangebrachte afdichtingen zijn mogelijk niet volledig uniform en het opnieuw aanbrengen van een coating op verzoek van de klant wordt extra in rekening gebracht. 7.5.3. De levensduur van de afdichting varieert afhankelijk van de verkeersomstandigheden, het gebruik en de onderhoudsnormen van de klant. 7.5.4. Vloerafdichtingen zijn ontworpen voor slijtvastheid, niet voor schokbestendigheid. De schokbestendigheid hangt af van de houten vloer, maar kan worden verbeterd met specifieke producten die als extra worden aangerekend. 7.5.5. Voor het onderhoud van de vloer worden professionele onderhoudsproducten (bijv. Bona of Osmo) aanbevolen. 7.5.6. Het bedrijf biedt professionele onderhoudsprogramma’s aan als extra’s (vraag hiernaar indien gewenst). 7.5.7. Lakken zijn doorgaans binnen 1-2 uur handdroog en oliën binnen 6-8 uur, hoewel deze droogtijd kan variëren afhankelijk van de specificaties van de fabrikant en de huidige weersomstandigheden. Het is de verantwoordelijkheid van de klant om de nodige voorbereidingen te treffen om contact met of verstoring van de afdichtingen tijdens het uithardingsproces te voorkomen. 7.5.8. Lakken hebben een uithardingstijd van 2 dagen nodig en moeten worden beschermd, met name tegen intensief loopverkeer of afdekmaterialen. 7.5.9. Vloeren mogen niet worden bedekt of worden voorzien van meubilair totdat het uithardingsproces is voltooid. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor vlekken nadat de opdracht door de klant is geaccepteerd. 7.5.10. Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor het beschermen van vloeren na voltooiing van de werkzaamheden. 7.5.11. Het bedrijf kan de werkspecificaties ter plaatse indien nodig wijzigen om de meest geschikte afwerking voor de vloer te verkrijgen.

7.6. Hours of Work

7.6.1. Standard hours of work will be 8am-5pm, Monday to Sunday. Site visits outside these hours may be necessary due to the sealing process.

7.7. Rubbish Removal and Disposal

7.7.1. Afvalverwijdering (inclusief zaagsel, beschadigde en vervangen vloerdelen, tapijten, vloerbedekking en ondervloeren, enz.) is niet inbegrepen in de prijs van de werkzaamheden, tenzij anders vermeld, en er worden extra kosten in rekening gebracht. 7.7.2. Het bedrijf biedt geen afvalverwijderingsdiensten aan.

8. Postponement And Access

8.1. Klanten kunnen de startdatum van de werkzaamheden uitstellen door dit 48 uur van tevoren schriftelijk te melden. 8.2. Er kan een toeslag van € 100,00 van toepassing zijn als de klant de startdatum uitstelt. 8.3. De klant moet zorgen voor redelijke toegang, laad- en losfaciliteiten en transportroutes voor apparatuur en materialen. 8.4. Werknemers mogen naar eigen inzicht kleine meubelstukken op locatie verplaatsen, rekening houdend met gezondheids- en veiligheidsoverwegingen. Meubels die door meer dan één persoon moeten worden verplaatst, worden niet door de werknemers verplaatst. 8.5. De Klant is ervoor verantwoordelijk dat er tijdens de werkzaamheden, en met name bij voltooiing ervan, een bevoegde vertegenwoordiger op de Locatie aanwezig is om de werkzaamheden te controleren en te accepteren.

9. Time For Completion Of Work

9.1. De opleveringsdata zijn slechts schattingen en het bedrijf zal redelijke inspanningen leveren om deze na te komen. 9.2. Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor vertragingen als gevolg van omstandigheden buiten hun controle, zoals het weer, ziekte van personeel, problemen met leveranciers, defecte apparatuur of stroom-/waterstoringen. 9.3. Er bestaat geen verplichting tot het betalen van een schadevergoeding indien een wijziging van het tijdschema noodzakelijk is om redenen die buiten de macht van de onderneming liggen. 9.4. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor werknemers die te laat komen als gevolg van oncontroleerbare omstandigheden, zoals transportproblemen. 9.5. De opgegeven duur is gebaseerd op een team van één persoon en kan variëren afhankelijk van de grootte van het team; schattingen zijn slechts een richtlijn.

10. Exclusion / Limitation Of Liability

10.1. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor indirecte of gevolgschade of winstderving als gevolg van contractbreuken. 10.2. De aansprakelijkheid voor contractbreuk is beperkt tot tweemaal de prijs die de klant voor het betreffende werk heeft betaald. 10.3. Beperkingen zijn niet van toepassing op claims voor persoonlijk letsel/fraude of andere gebieden waar het wettelijk onmogelijk is om contractueel afstand te doen van aansprakelijkheid. 10.4. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor accidentele schade aan onvervangbare/waardevolle voorwerpen die niet buiten de werkruimtes zijn opgeborgen. 10.5. Indien schade ontstaat, kan het bedrijf het eigendom op eigen kosten repareren/vervangen, zonder aansprakelijkheid te erkennen, en moet de klant toegang verlenen. 10.6. Geen aansprakelijkheid voor onbevredigende resultaten als gevolg van verstoring van pas verzegelde vloeren door de klant, derden of dieren. 10.7. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor accidentele schade aan eigendommen met een waarde van € 50 of minder. 10.8. Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor accidentele schade waarvan de herstelkosten minder dan € 75 bedragen. 10.9. Geen aansprakelijkheid voor het per ongeluk doorboren van een water- of gasleiding als de locatie niet bekend was bij de werknemers. 10.10. Elke subclausule in voorwaarde 10 is afzonderlijk en onafhankelijk. Als een subclausule ongeldig wordt verklaard, heeft dit geen invloed op de andere subclausules.

11. Data Protection

11.1. The Booking Agent may record all phone conversations for purposes such as quality control, record-keeping, and inquiry or investigation back-reference.

12. Supplementary Terms

12.1. De bepalingen van de overeenkomst verlenen geen voordelen aan derden en de Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 (Wet op overeenkomsten (rechten van derden) van 1999) is uitgesloten. 12.2. Het bedrijf kan deze algemene voorwaarden zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen. Wijzigingen zijn van toepassing op nieuwe zaken, maar niet op bestaande contracten, en worden op de website van het bedrijf gepubliceerd. 12.3. Alle kennisgevingen moeten schriftelijk worden gedaan, kunnen op verschillende manieren worden verzonden en worden geacht te zijn betekend volgens de normale postregels (2 werkdagen in het NL).

13. Our Insurance – Your Peace Of Mind

13.1. The Company’s work is covered by Public Liability Insurance and Employers Liability Insurance.

14. Choice Of Law

14.1. The Contract is governed by English Law, and disputes shall be under the non-exclusive jurisdiction of the English Court.

Contact Us

If you have any inquiries regarding these Terms and Conditions, you can reach out to us:
Rate this page